No exact translation found for جمع شمل العائلة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic جمع شمل العائلة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Reunion familiale.
    من أجل جمع شملٍ عائليّ
  • Qu'est-ce qu'il vous est arrivé ? - Une réunion de famille.
    ماذا حدث لك؟ - جمع شمل عائلي -
  • Cela étant, des programmes ont été mis en place pour faciliter le regroupement familial.
    بيد أنه توجد برامج محددة لتيسير جمع شمل العائلة.
  • Trois enfants et cinq petits-enfants.
    حسناً، هذا هو الوقت مرة أخرى جمع شمل العائلة السنوي
  • Eh bien, votre petit exercice vraiment apporté la famille ensemble .
    تمرينك اللطيف حقاً قد جمع (شمل العائله معاً شكراً (وايد
  • Jusqu'ici, Israël a rejeté des propositions visant à ce que les personnes puissent circuler librement entre Gaza et la Cisjordanie, la réunification familiale des habitants de Gaza et de la Cisjordanie restant inadmissible à ses yeux.
    والواقع أن إسرائيل ما زالت ترفض جمع شمل عائلات سكان غزة والضفة الغربية.
  • Cette loi prévoit une protection subsidiaire ainsi qu'une procédure unique pour l'examen des demandes d'asile, et les conditions d'octroi de la protection subsidiaire.
    وينص في جملة أمور على الحق في التعليم والحق في جمع شمل العائلة.
  • Le Gouvernement a signalé que le regroupement familial était réglementé par le décret présidentiel 131/13.07.2006, et que la directive 2003/86/EC sur la question que le Conseil de l'Europe a adoptée le 22 septembre 2003 avait été transposée en droit interne. Des informations ont été également fournies sur les mesures de lutte contre la traite des personnes.
    وأفادت الحكومة أن المرسوم الرئاسي 131/13/07-2006 ينظّم مسألة جمع شمل العائلة, وقد أُدرج في التشريع الوطني توجيه مجلس أوروبا 2003/86/EC المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 2003 بشأن جمع شمل العائلة.
  • La mobilité professionnelle internationale des hommes et des femmes et les phénomènes connexes de regroupement familial revêtent aujourd'hui une très grande importance à l'échelle internationale sur le plan du développement.
    اكتسبت حركة العمالة الدولية من الرجال والنساء وما يرتبط بها من عمليات جمع شمل العائلات أهمية عالمية كبيرة بالنسبة للتنمية.
  • Les mariages de complaisance ne sont pas autorisés; les permis de séjour aux fins du regroupement familial ne sont pas délivrés ou renouvelés, ou ils sont annulés dans les cas prévus par la loi (loi 3386/2005, art. 58).
    ولا يُسمح بزواج المصلحة، ولا تُصدر تصاريح الإقامة أو تُجدَّد لأغراض جمع شمل العائلة، وتُسحب في الحالات المنصوص عليها في القانون (المادة 58 من القانون 3386/2005).